На 17 улицах Киева повысили разрешенную скорость движения до 80 км/ч

Депутаты Киевского городского совета утвердили перечень участков столичных дорог, на которых разрешается скорость движения транспортных средств до 80 км/ч в период с 1 апреля по 1 ноября.

За соответствующее решение проголосовали 74 депутата, передает ЦТС со ссылкой на «Новое время».

В частности, на указанный период года увеличена скорость движения на следующих участках:

— просп. Победы (от Воздухофлотского путепровода до ул. Чернобыльской);

— Большая Кольцевая дорога (от ул. Городской до пересечения с ул. Газопроводной и от ул. Газопроводной до Минского проспекта);

— ул. Городская (от ул. Стеценко до Гостомельского шоссе) (при условии проведения капитального ремонта проезжей части);

— Кольцевая дорога (от пр. Победы до ул. Трублаини);

— Автодорога Р-69 (от ул. Озерной до черты г. Киев);

— просп. Бандеры (от просп. Оболонского до Московского моста);

Читать дальше


Парубок моторний

В далеком 1638 году одного остроумного французского аббата неожиданно разбил ревматизм, позже превратившийся в практически полный паралич тела. По самой известной версии, изложенной в том числе Дюма-отцом в «Двадцать лет спустя», это произошло потому, что аббат, тех ещё полей шутник, на один из карнавалов припёрся голышом, обмазанный мёдом и покрытый перьями. Народ шутку не оценил, и, сбегая от толпы, аббат был вынужден прыгнуть в холодную реку, в результате чего и заполучил тот самый ревматизм с параличом наперевес.

Впрочем, голову ему не парализовало, а болезнь только сделала его упрямее. Благодаря своей болезни и редкому уму он долгое время мог не беспокоится о деньгах: королева Франции наделила его титулом «больной её величества» и ежемесячными выплатами в качестве приятного бонуса.

Аббат стал одним из самых выдающихся поэтов и драматургов Франции, а самое его знаменитое произведение — бурлеск «Вергилий наизнанку», остроумная пародия на «Энеиду» Вергилия, с кучей анахронизмов, отсылок к современным автору событиям и традициям Франции. Аббат (звали его, кстати, Поль Скаррон) своим произведением, ставшим безумно популярным в Европе, запустил целую волну пародий на «Энеиду» – её начали переделывать на многих языках и многие авторы. Шла эта волна почти два века, и задела в том числе и нас с вами, потому как в конце восемнадцатого века один прапорщик российской армии начал создавать свою версию, ставшую первым произведением на современном украинском языке, да ещё и с русско-украинским словарём в конце.

Это была, конечно, «Энеида» Котляревского, первый памятник современного литературного языка, одна из жемчужин украинской литературы, яркая и остроумная.

От неожиданной болезни шутливого французского аббата — до создания первой книги на современном украинском языке. Поистине, бабочка, взмахом крыла создающая ураганы, иногда летает по очень интересной траектории.

Юрій Гудименко


Дни и шпили хирурга Мишкина

Подозреваемый в отравлении Скрипалей Александр Мишкин (он же Александр Петров) получил в 2014 году звание Героя России и дорогую квартиру в Москве, его бабушка показывала соcедям по поселку в Архангельской области фотографию, на которой Владимир Путин пожимал Мишкину руку. Это следует из обнародованных во вторник докладов исследовательских групп Bellingcat и CIT, а также из заявлений, сделанных во время пресс-конференции в британском парламенте с участием сотрудников Bellingcat.

«Они гражданские», — врёт Путин.

ссылка на ютуб

Детали

Читать дальше